САЛОН КАМЕРНОГО ИСКУССТВА
А я на толпу посмотрю из толпы,
Из самого сердца, из раны кричащей...
Портретушь
Фоторяды
Вилли Мельникова
Салон камерного искусства
ТОЛЬКО НА НАШЕМ САЙТЕ -
ранее не публиковавшаяся
проза и поэзия Михаила Пухова!
Стихи Владимира Ромма
Певица Анастасия Головкина
Певица Анастасия Головкина, скачать MP3

Михаил Пухов -
Переводы английской поэзии

Обсудить этого автора на форуме

По вопросам публикации произведений Михаила Пухова обращайтесь, пожалуйста, сюда.

Оскар Уайлд

Нигде не видел я такой
      В глазах тоски налет,
Как здесь, где сверху был пустой
      Тюремный небосвод,
В туман одетый золотой
      И синеву высот.

Я знал, чего он не забыл,
      Зачем ускорил ход,
Зачем в глазах прозрачных был
      Такой тоски налет.
Ведь он любовь свою убил -
      И завтра он умрет.

Любой любовь убил хоть раз,
      Как ни был бы хорош.
Злым взглядом отчужденных глаз,
      Шепча на ухо ложь.
Трус поцелуй вонзает в вас,
      А кто отважен - нож.

Кто губит, молод он пока,
      А кто - на склоне лет,
Разбавив похоть старика
      Пригоршнею монет.
Но только честная рука
      Берется за стилет.

Один убил, чтобы купить,
      А кто-то - продает.
Один, убив, начнет вопить,
      Другой - прикроет рот.
Любой бы мог любовь убить.
      Но только он - умрет.

© Пухов М. Г., перевод на русский язык, 2009
Перепечатка без письменного разрешения правообладателя будет преследоваться в порядке, предусмотренном действующим законодательством РФ.

По вопросам публикации произведений Михаила Пухова обращайтесь, пожалуйста, сюда.

Они ищут контакта с вами!
Яндекс цитирования
© 2002 Sergey Kondratiev
© 2008 MiNDo AG
Last changed 29.03.2016
 
 
ProtoPlex: программы, форум, рейтинг, рефераты, рассылки! Отдых и развлечения :: Развлечения Каталог Agates